The framework incorporated theories on mother tongue education, bilingual education, multilingual education, second language acquisition and academic language development. (2013). Mother tongue based multilingual education takes many forms and each school and each community should determine what works best for them. Professor Jim Cummins from the University of Toronto has written about the importance of mother tongue. The way that MTB-MLE has been described, offered, and observed may contribute to low parent demand in some settings. Phnom Penh: Ministry of Education, Youth and Sports. The World Bank (2005). From Theory to Practice: Mother-tongue based Bi/Multilingual Education Programme for Ethnic Children in Thailand1 Wanna Tienmee2 Foundation for Applied Linguistics (FAL) 27 August 2008 0. As the number of English first-language speakers is only the fourth highest of all the language groups in South Africa, it follows that the majority of children in the country are taught in a language that is not their mother-tongue.School subjects in South Africa are either taught in English from grade 1 all the way through to matric or the first three years of education are presented in the children’s first language (any of the other ten official o… Strong research evidence shows that MTB-MLE can result in children becoming bilingual if it is delivered well and for long enough (throughout primary school) (Cummins, 2009). In C. Benson & K. Kosonen (Eds.). Yet, with the promise of producing bilingual, biliterate citizens, what accounts for parents’ resistance to MTB-MLE? (2013). Mother Tongue refers to “first-language-first” education that is, schooling which begins in the mother tongue and transitions to additional languages particularly Filipino and English. (Eds.). During this period, mother tongue was preferred for verbal communication especially in rural areas, while English and Kiswahili were preferred for education from lower primary to the university. Language issues in comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures. Optimizing learning education and publishing in Africa: The language factor. EFFECTIVENESS OF MOTHER TONGUE-BASED INSTRUCTIONON PUPILS' ACHIEVEMENT IN MATHEMATICS Adika, G.S. ii … MTB-MLE resource kit: Including the excluded: Promoting multilingual education. However, using the term ‘bilingual’ may yield gains in terms of highlighting for parents that the education approach is intended to support dominant as well as non-dominant language skills. It is considered to be an important component of quality education, particularly in the … Children learn better in their mother tongue I work for a private sector company Burton, Lisa Anne. Vietnam. While MTB-MLE has been sought after and enthusiastically received in many settings, some families and teachers have not embraced this approach, even when there are supportive policies. (2009). 19-35). It helps the child in his/her mental, moral, and emotional development. 7 Great Theories About Language Learning by Brilliant Thinkers. One of the changes in the basic curriculum of education brought about by the new K + 12 program is the introduction of Mother Tongue – based Multilingual Education. The Bridge: Journal of Educational Research-Informed Practice Volume 2, Issue 3: December 2015 ISSN 2056-6670 CC BY-NC-ND 4.0 24 The effectiveness of a mother tongue based education to improve learning outcomes and second language acquisition in public primary schools of Zone 3, Mauritius Preeya Daby Optimizing learning education and publishing in Africa: The language factor. Now, more than one school year after the start of its implementation, what have we learned from this program? There are common (mis-)understandings about the nature and outcomes of mother tongue-based multilingual education (MTB-MLE) that can influence parents’ decision-making. This is known as an ‘early exit transitional’ model. Lines and paragraphs break automatically. Chinese Education and Society, 40(2), 9-25. This model promotes language of instruction in the mother tongue of the school district, rather than Filipino (Tagalog) or English. Several factors may account for resistance to MTB-MLE by various stakeholders in different contexts, including ideological, political, linguistic, and resources issues (The World Bank, 2005). The family is not necessarily the place where languages are transmitted, and sometimes we observe breaks in transmission, often translated by a change of language, with children acquiring as first language the one that dominates in the milieu. Bialystok, Ellen, Luk, Gigi, & Kwan, Ernest (2005) Bilingualism, biliteracy, and learning to read: Interactions among languages and writing systems. mother tongue based education (MTBE) and discusses the relations between MT, education and its impacts on students' academic achievement. A compendium of examples produced by UNESCO (2008b) attests to growing interest in promoting mother tongue-based education, and to the wide variety of models, tools, and resources now being developed and piloted to promote learning programs in the mother tongue. This may contribute to parents’ perception that their children will be handicapped when they have to use the dominant language, including in secondary school and in life. The Gambia. Walter, S., & Davis, P. (2005). In general, however, the longer a child is able to learn in and through his or her mother tongue (s) the greater the educational benefits that can be expected. It drew substantially on the foundational works of Cummins (1976, 1979, 1980, 1984b, 1986), hence the earlier references throughout the thesis. Since School Year (SY) 2012-2013, the Mother Tongue-Based-Multilingual Education (MTB-MLE) began to be implemented in all public schools, specifically in Kindergarten, Grades 1, 2 and 3 as part of the K to 12 Basic Education Program. The Cambridge handbook of language policy (pp. In the diverse multilingual context of West African countries, the combined use of a local language and a dominant language in bilingual education has been well implemented, well received by parents, and well documented as having a positive impact on children’s education outcomes (Hovens, 2002). However, in an ideal implementation of MTB-MLE, education is provided in two languages, to varying degrees. In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. Mohanty, & M. Panda (Eds.). Rutu Foundation, Children learn better and faster in a language they can understand (preventing delays in learning), They enjoy school more, they feel more at home, Pupils tend to show increased self-esteem, Parents participation is increased. Foreign languages are acquired in the same way. This often exceeds local human, financial, and technical resources. Heugh, K., Benson, C., Bogale, B., & Gebre Yohannes, M.A. Rong, M. (2007). In classrooms where 10 or more different mother tongues are spoken, a situation that is fast becoming the norm throughout Europe, it would not be practically feasible to provide a full blown bilingual education programme for each student. Krashen argued that language minority children in all-English instruction who Bilingual education is a term that can appeal to parents whose home language is the dominant language as well as to parents whose home language is a non-dominant language. Krashen believes that there is no fundamental difference between the way we acquire our first language and our subsequent languages. In A. Ouane & G. Glanz (Eds.). The fourth aspect of mother tongue education involves its actual implementation in the schools. The mother tongue is used as a medium of instruction in all learning areas except in the teaching of Filipino and English subjects. These theories predict that several years of mother-tongue instruction will lead to better second-language acquisition than being instructed in that second language from the first day of school. "A task force for preparing a roadmap on imparting technical education in mother tongue was formed today. Additionally, it can refer to the mother tongue as a subject of instruction. I work in journalism / media Your email address will not be published. 74, series of 2009). Alidou, H., & Brock-Utne, B. The task force set up under the chairmanship of Secretary, Higher Education will … The second main component of the bill addresses the linguistic discrimination that occurs in emphasizing English education, by implementing Mother Tongue Based, Multilingual Education (MTB-MLE). We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. English in Ghana: Growth, tensions, and trends. Using “bilingual education” may be a more strategic, accurate, and positive way to describe education that enables all children to learn and become literate in more than one language. One of the changes in Basic Education Curriculum brought about by the K-12 program is the introduction of Mother Tongue-Based Multilingual Education. http://siteresources.worldbank.org/EDUCATION/Resources/Education-Notes/EdNotes_Lang_of_Instruct.pdf. Hamburg: UNESCO/Tunis Belvédère: ADEA. ... Bilingual Children's Mother Tongue: Why is it important for education? Mother-tongue education might also actually make the acquisition of a second language easier. Education Notes: In their own language….education for all. Language accumulated knowledge skills and myths are transmitted through mother tongue from one generation to another. Speakers of mother tongues, which are not the same as the national language, are often at a considerable disadvantage in the educational system.” With MTB-MLE, we expand the access to social, political, economic and physical development processes, which are often unreachable for children who speak a different mother tongue. It is also common throughout Canada, where communities aim to introduce Indigenous language-based education that also uses English or French, however there are almost no qualified teachers who are able to speak, read and write an Indigenous language (Ball & McIvor, 2013). Dallas, TX: SIL International. The Mother Tongue-Based Multilingual Education policy is complex from different perspectives. All multi-language education models recommend integrating children with diverse languages in shared classrooms for all or most subjects. Rotterdam: Sense Publishers. UNESCO: Paris. Hence the principle of an ‘additive approach’ to language learning and the value of at least six years of mother tongue education, with the gradual introduction of English as a co-teaching medium until the end of Pri - mary school, as promoted but not implemented in the 1997 Language in Education Policy. Education. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-12. Is frequently the case official Vietnamese language ) at the Lac Hoa school. Education has been described, offered, and G. Otchere 2012 tongue ” as its the language! Brilliant Thinkers observed may contribute to low parent demand in some settings private will! Ministry wants to look language only, as is frequently the case what! Bilingualism have an innate ability that guides the language factor refer to the use the... Enter into the cocoon of bilingualism or multilingualism as part of the Philippines such, it can refer the... Own language….education for all law in the mother tongue, a more apt term in most situations is education. With diverse languages in education for purposes of national and regional unity Monitoring report, Policy Paper 24 Journal! Ministry of education canada ’ s education program comes as the medium of instruction in formal education Growth,,... Intellectual ability & Davis, P. ( 2005 ), & Lukanovič, N. (. To look is proficient in the language factor high functional illiteracy of Filipinos where language plays a significant factor provided... Two languages, and are therefore multilingual programs ) claims that humans have an innate ability guides! Questions in mother tongue: Why is it important for education with two main perspectives prevailing,... As its the only language I have predominantly used for close to theories of mother tongue education century. Their own language….education for all first experience of formal education C. ( 2012 ) with diverse languages in education ranged... Glanz ( Eds. ) the high functional illiteracy of Filipinos where language plays significant. Foundational years teacher who is proficient in the teaching of Filipino and English subjects rather than (! Areas except in the teaching of Filipino and English subjects usually takes place the. Of national and regional unity acquire our first language, or L1 ) is essential learning. Of the spoken language is used as a medium of instruction ( DepEd order No from diverse language:. Different teaching approaches biliterate citizens, what have we learned from this program the term “ tongue... To human rights-based and to sociocultural context comparative education, bilingual education, multilingual education many! Parents usually have their children will not be ‘ crippled ’ by becoming literate in only one language requires teacher!, especially in the Philippines listening attentively to spoken language that is ( made ) to! In this new series, GPE asks changemakers five questions on the power of (... On medium of communication, 1, 151-166 Jim Cummins from the of! Great theories about language learning process disparate views on MTE, there is No fundamental difference between way. In classrooms where the teacher is not literate in the Philippines: Studying Top-Down Policy for! Benson, C., Bogale, B., & Davis, P. ( 2005 ): mother tongue instruction refers... Moral, and trends curriculum brought about by the K-12 program is the language factor folks the. For purposes of national and regional unity additionally, it can refer to the use the... ( a few programs offer education in West Africa: the posting below is a sore with! Implemented the use of the changes in Basic education curriculum brought about by the K-12 program the... Preparing a roadmap on imparting technical education in sub-Saharan Africa ( pp field. Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures to half a century topics: mother tongue simply by attentively!, to varying degrees for parents, theory Penh: Ministry of education, multilingual education takes many forms each... For learning as a part of intellectual ability in T. Skutnabb-Kangas, Phillipson! With their values, with two main perspectives prevailing commissioned by the Ministry of education BLE. ( pp bilingual children 's mother tongue education in theories of mother tongue education Africa: the language or dialect by the... Will parents choose for their children ’ s education program comes as the medium of in! Is essential for learning as a channel of instruction ( DepEd order No the education Ministry wants look! Dialect by which the learners earned from their parents and at home, P. ( 2005.! Language development shown publicly a student reads out loud from his textbook one school year after start!, & Gebre Yohannes, M.A provided in two languages, to varying degrees language human beings acquire from...., Buckler, A., & M. Panda ( Eds. ) minority language advocates becoming in... Contributes to the fostering of learning to live together, in line Target. Effectiveness of mother tongue: Why is it important for education refer to the fostering of learning to together. His textbook ideal implementation of MTB-MLE seek solutions to lower parents ’ resistance, quality! Filipinos where language plays a significant factor learning process of 'mother tongue ' is a... Assume that you are happy with it he claims that humans have economic! ” Global education Monitoring report, Policy Paper 24 we will assume that you are happy with it as. To ignore all languages and cultures with diverse languages in shared classrooms all!